AUTEURS

Augusto de Campos





Augusto de Campos, né en 1931, poète, traducteur et essayiste, est l’un des fondateurs du mouvement international de la poésie concrète dans les années 50. La plupart de ses poèmes sont regroupés dans les recueils Noigrandes 1 à 5 (1956-62), Poemobiles (1968), Caixta Preta — Caisse Noire — (1975), Viva Vaia (1979), Expoemas (1985) et Despoesia (1994). Il s’est spécialisé dans la traduction d’auteurs d’avant-garde : Ezra Pound, James Joyce, e.e. Cummings, Gertrude Stein, Maïakovsky... Il a également publié des volumes de traductions et d’essais sur Mallarmé, Rimbaud et les symbolistes français, Hopkins, Rilke, Donne, les poètes métaphysiques, Dante, les anciens troubadours provençaux (Arnaut Daniel). Depuis 1990, il crée des poèmes d’animations poétiques sur ordinateur. Il a montré ses animations digitales (« clip-poèmes ») dans l’exposition « Art en ordinateur », à São Paulo, en 1997. Il a aussi publié Musica de linvençao (Musique d’invention), 1998, sur la musique radicale des Troubadours à Scelci. Une anthologie « verbovocovisuelle » de ses poèmes et traductions, avec traitement sonore et musical de Cid Campos, est sortie en 1995 — le CD « Poesia é Risco » (Poésie est risque), livre-disque tiré du spectacle multimédia qui porte le même titre. Le site www.uol.com.br/augustodecampos contient divers exemples de son œuvre.


écouter :

Galaxie (extrait)

Bibliographie:
Poésie :
O Rei Menos o Reino, São Paulo, 1951.
Poetamenos, 1953, 1ère édition dans la revue-livre “Noigandres” no 2, 1955, São Paulo, 2ème édition, éd. Invençao, 1973.
Antologia Noigandres(avec Decio Pignatari, Haroldo de Campos, Ronaldo Azeredo et José Lino Grünewald), São Paulo, 1962.
Linguaviagem(poème cube), 100 exemplaires, Brighton, Angleterre, 1967.
Equivocabulos, São Paulo, éd. Invençao, 1970.
Colidouescapo, São Paulo, éd. Invençao, 1971.
Poemobiles(1968-1974), poèmes objets manipulables, en collaboration avec Julio Plaza, São Paulo, 1974. 2ème éd., Brasiliense, São Paulo, 1985.
Caixa Preta, poèmes et objets-poèmes en collaboration avec Julio Plaza, 1975.
Viva Vaia(Poésie 1949-1979), Duas Cidades, São Paulo, 1979. 2ème éd., Brasiliense, 1986.
Expoemas(1980-1985), sérigraphies de Omar Guedes, São Paulo, Entretempo, 1985.
Nao, poème-xerox, 1990.
Poemas, anthologie bilingue, Gonzalo M. Aguilar, Buenos Aires, Instituto de Literatura Hispanoamericana, 1994.
Despoesia (1979-1993), éd. Perspectiva, São Paulo, 1994.
Poesia é Risco, CD, en collaboration avec Cid Campos, Polygram, 1995.

Essais :
ReVisao de Sousandrade (avec Haroldo de Campos), éd. Invençao, São Paulo, 1964. 2ème éd. augmentée Nova Fronteira, São Paulo, 1982.
Teoria da Poesia Concreta (avec D. Pignatari et H. de Campos), éd. Invençao, São Paulo, 1965. 2ème éd. augmentée Duas Cidades, São Paulo, 1975. 3ème éd., Brasiliense, São Paulo, 1987.
Sausândrade - Poesia (avec H. de Campos), éd. Agir, Rio de Janeiro, 1966.
Balança da Bossa (avec Brasil Rocha Brito, Julio Medaglia et Gilberto Mendes), éd. Perspectiva, São Paulo, 1968. 2ème éd. augmentée, Balança da Bossa e Outras Bossas, 1974.
Guimaraes Rosa em Três Dimensoes (avec H. de Campos et Pedro Xisto), Comissao Estadual de Literatura, Secretaria da Cultura, São Paulo, 1970.
Revisao de Kilkerry, Fundo Estadual de Cultura, Secretaria da Cultura, 1971. 2ème éd. augmentée, Brasiliense, São Paulo, 1985.
Revistas Revistas : os Antropofagos, introduction à la réédition en fac-similés de la « Revista de Antropofagia », Abril/Metal Leve S.A., São Paulo, 1975.
Reduchamp, avec des iconogrammes de Julio Plaza, éd. S.T.R.I.P., São Paulo, 1976.
Poesia, Antipoesia, Antropafagia, éd. Cortez e Moraes, São Paulo, 1978.
Pagu : Vida-Obra, éd. Brasiliense, São Paulo, 1982.
A Margem da Margem, éd. Companhia das Letras, São Paulo, 1989.
O Enigma Ernani Rosas, Universidade Estadual de Ponta Grossa, Florianopolis, 1996.
Os Sertoes dos Campos (avec Haroldo de Campos), Sette Letras, Rio de Janeiro, 1997.

Traductions de / essais critiques sur:
E. E. Cummings, Ezra Pound, James Joyce, Maïakovsky, Mallarmé,
John Donne, Paul Valéry, John Keats, Raimbaut d’Orange, Arnaut Daniel, John Cage, Gertrude Stein, G.M. Hopkins, A. Rimbaud, R.M. Rilke.

Bibliographie sur la Poésie Concrète Brésilienne disponible en France :
• Jacques Donguy, Une Génération, Henri Veyrier éditeur, Paris, 1985.
Chapitre sur la Poésie Concrète Brésilienne. Étude particulière sur Haroldo de Campos. Anthologie (extraits de Galaxias traduits par Jean-François Bory et parus dans le numéro 6 de Change en 1970 et par Inès Oseki-Dépré), bibliographie.
• Haroldo de Campos, L’éducation des cinq sens, édition bilingue, traduction Carlos de Brito Rezende, éditions Plein Chant, 1989.
Poésure et Peintrie, Centre de la Vieille Charité, Réunion des Musées Nationaux, Marseille, 1993, entretiens de Jacques Donguy avec Augusto de Campos, Haroldo de Campos et Decio Pignatari. Notices sur les revues et biographies.
• Haroldo de Campos, Galaxies, traduction Inès Oseki-Dépré & l’auteur, La Main Courante, La Souterraine, 1998.
• Revue If n° 15, Marseille, 1999 : Bestiaire d’Augusto de Campos, traduction Inès Oseki-Dépré & l’auteur.
Anthologie despoesia, éd. Al Dante, 2002




Cahiers du Refuge :
98

interventions au cipM :

Poésie concrète brésilienne (Expositions)
Poésie est risque (Manifestations)