AUTEURS

Kristin Prevallet


Kristin Prevallet



Kristin Prevallet est née à Denver, Colorado et vit dans l’état et la ville de New York depuis quinze ans. Elle a fait ses études à l’université du Colorado puis de Buffalo. Elle a coédité la revue apex of the M et édité plusieurs livres, parmi lesquels Fire Brackled Bones: A Helen Adam Source-book (à paraître, National Poetry Foundation). Elle a fondé, avec Bob Holman, Anne Waldman et Alan Gilbert, Study Abroad on the Bowery: A Certificate Program in Applied Poetics au Bowery Poetry Club. Elle a publié de nombreux livres parmi lesquels Perturbation, My Sister (First Intensity, 1998) et Scratch Sides: Poetry, Documentation and Image-Text Projects (Skanky Possum, 2003). Elle enseigne dans le cadre du programme online de l’université de Naropa et est associée à l’Institute of Writing and Thinking de Bard College. Elle coédite DoubleChange.com et a fondé MaterialWord.com. Elle a reçu le prix de traduction PEN 2004 pour sa traduction de L’autre monde de Sony Labou Tansi. Elle a aussi traduit Sandra Moussempès, Jean Cocteau, Jean Metellus, Joyce Mansour et Anne Portugal.


écouter :

The house in my head

publications en français :
D’un devenir Fantôme (formes poétiques en temps de deuil), traduction établie collectivement lors d'un séminaire organisé au cipM, cipM / Un bureau sur l’Atlantique, juin 2006.
Apostrophe, traduit par Éric Athenot, in Whitman Hom(m)age 2005/1855, édité par Olivier Brossard et Éric Athenot, Éditions joca seria, Nantes, 2005.
Rouge, traduit par Sandra Moussempès, Action Poétique, printemps 2003.
• Poèmes extraits de The People Database traduits par Vincent Broqua, Po&sie, printemps 2003




a publié au cipM :
D’un devenir fantôme

Cahiers du Refuge :
140

interventions au cipM :

Kristin Prevallet (Manifestations)
Kristin Prevallet (Traduction)

sur internet :

Double Change
kayvallet
Material World