AUTEURS

Mohammad Ali Sepanlou


Mohammad Ali Sepanlou



Né en 1940 à Téhéran, a publié de nombreux livres de poèmes, depuis Ah… Biâban ! (Ô Déserts !), Ed. Torfeti, 1963, jusqu’aux plus récents dont Khiâbân-hâ va Biâbân-hâ (Des Rues et des déserts), Ed. Nachr-é Chivâ, 1992 et en 2000, une anthologie personnelle Pâiz dar Bozogrâh (L’Automne sur la grande route) dont le poème À Fardis est extrait. Les autres poèmes traduits dans l’ouvrage Derrière ma fenêtre il y a un corbeau, Ed. de L’Inventaire sont extraits de Firouzeh dar ghobâr (Turquoise dans la brume), Ed. Nachr-é Elm, 1998. On lui doit également des études critiques sur la littérature iranienne ainsi que des traductions en persan d’auteurs étrangers (Apollinaire, Camus, Sartre, Horace Mac Coy, Ritsos). En français, Le Temps versatile, Ed. L’Inventaire, 2004. Et quelques poèmes dans l’anthologie Derrière ma fenêtre il y a un corbeau, Ed. L’Inventaire, 2004, 2000. Quelques poèmes sont parus, en français, dans des revues et anthologies, dont in Revue Europe mars 2002.
Mohammad Ali SEPANLOU vit à Téhéran ; il s’exprime aussi en français.


écouter :

Une femme




interventions au cipM :

Caravane des poètes iraniens (Manifestations)