GIACOMO LEOPARDI
Bibliographie :
• Petites œuvres morales, Allia, 2007
• Correspondance générale, traduction par Monique Baccelli et introduction par Antonio Prete, Allia, 2007.
• Paralipomènes à la Batrachomyomachie, Publications de l’université de Provence, 2005
• Batrachomyomachie, Homère / Leopardi, Allia, 2005
Paralipomènes à la Batrachomyomachie, « Textuelles », PUP, 2005.
• Chants / Canti, traduction et présentation par Michel Orcel, Aubier, 1995 ; puis GF Flammarion, 2005.
• Zibaldone, traduction et présentation par Bertrand Schefer, Allia, 2003.
• Discours sur l’état présent des moeurs en Italie, traduction de Yves Hersant ; introduction de Novella Bellucci ; édition critique et notes de Marco Dondero, les Belles lettres, 2003
• Discours sur l’état présent des mœurs en Italie, « Bibliothèque italienne », les Belles Lettres, 2002
• Giacomo & Paolina Leopardi, Tu ne sais donc pas que je suis un grand homme ?, Allia, 2002
• Keats et Leopardi, traductions par Yves Bonnefoy, Mercure de France, 2000.
• Mémoires de ma vie, traduction présenté et commenté par Joël Gayraud, José Corti, 1999.
• Philosophie pratique, Allia, 1999
• « Adieu ma chère Pillule », Allia, 1998
• Tout est rien, José Corti, 1998
• Palinodie au marquis Gino Capponi, Allia, 1997
• Chants, traduction de Arlette Estève, « Main d’œuvre », Prevue, 1996
• Lettre à Charlotte, Allia, 1996
• Zibaldone, (thématique)
• Théorie des arts et des lettres, traduction, présenté et commenté par Joël Gayraud, Allia, 1996.
• Journal du premier amour, traduction et présentation par Joël Gayraud, Allia, 1994.
• La Théorie du plaisir, traduction par Joël Gayraud, présenté et commenté par Giorgio Panizza, Allia, 1994.
• Éloge des oiseaux, traduction et présentation par Joël Gayraud, Mille et une nuits, 1995.
• Discours d’un italien sur la poésie romantique, Allia, 1995
• Pensées, traduction par Joël Gayraud, édition commentée par Cesare Galimberti, Allia, 1994.
• Le Massacre des illusions, traduction par Joël Gayraud, présenté et commenté par Mario-Andrea Rigoni, Allia, 1993.
• Du “Zibaldone”, Le temps qu'il fait, 1993.
• Petites œuvres morales, traduction par Joël Gayraud, présenté par Giorgio Colli, Allia, 1992.
• Discours sur la haine du pays natal, Fata Morgana, 1991
• Poèmes et fragments, La Dogana, 1987
• Dix Petites Pièces philosophiques, traduction et présentation par Michel Orcel, Le Temps qu’il fait, 1985.
• Œuvres :
œuvres en prose traduites par J. Bertrand, Poèmes traduits par F. A. Alard, Ph. Jaccottet et G. Nicole, « Unesco d’œuvres Représentatives », Del Duca, 1964
Études sur léopardi publiées en France
• Larbaud (V.), Jaune bleu blanc, Gallimard, Paris, 1927
• Larbaud (V.), Sous l’invocation de saint Jérôme, Gallimard, Paris, 1946
• Ungaretti (G.), Innocence et mémoire, trad. par Philippe Jaccottet, Paris, 1969
• Orcel (M.), « Le son de l’infini » in Langue mortelle, Paris, 1987
• Critique n° 512-513 janvier-février, Giacomo Leopardi, Minuit, 1990
• Orcel (M.), Trois guerriers plus un, Cognac, 1993
• Sainte-Beuve, Portrait de Leopardi, Allia, Paris, 1994
• Sergio Solmi, Etudes léopardiennes, Allia, 1994
• Alberto Savinio, L’intensité dramatique de Leopardi, Allia, 1996
• Giuseppe Ungaretti, Sur Leopardi, Fata Morgana, 1998
• Europe n° 830-831, Giacomo Leopardi Juin-Juillet 1998
• Mario Luzi, Le présent de Leopardi, « Terra d’altri », Verdier, 1998
• Yves Bonnefoy, L’enseignement et l’exemple de Leopardi, William Blake, 2001
• Orcel (M.), « Leopardi et le jardin du mal » in Italie obscure, Paris, 2001
• Francesco De Sanctis, Schopenhauer et Leopardi, éd. de L’Anabase, 2002
• Toni Negri, Lent genêt : essai sur l’ontologie de Giacomo Leopardi, traduction de Giorgio Passerone en collaboration avec Nathalie Gailius, Kimé, 2006
|