ACCUEIL

   
CIPM
AUTEURS
PUBLICATIONS
SONOTHÈQUE
RÉSEAU
BIBLIOTHÈQUE
ARCHIVES
COMMANDE
LETTRE D'INFO
CAHIER CRITIQUE DE POÈSIE

AUTEURS

Jean-Jacques Viton


Jean-Jacques Viton



Né en 1933. Vit à Marseille. Membre du comité de rédaction de la revue Action Poétique (1963-1965, et de nouveau depuis 1991). Co-fondateur et membre du comité de rédaction de Manteia (1967-1974). Co-fondateur des “Rencontres Internationales de Poésie Contemporaine” (Festival de Cogolin, 1984, 1985, 1986). Co-fondateur avec Liliane Giraudon de la revue trimestrielle Banana Split (1980-1990). Co-fondateur (1990-2000) avec Liliane Giraudon de la revue orale vidéo-filmée La Nouvelle BS. Co-fondateur (1992) de la revue semestrielle If. Co-dirige avec Liliane Giraudon Les Comptoirs de la Nouvelle B.S..



écouter :

Un matin de semaine (extrait)

Publications :

• Terminal, Hachette-Littérature-P.O.L., 1981
• Some post cards about CRJ and other cards, avec Liliane Giraudon, Spectres Familiers, 1984
• Douze apparitions calmes de nus et leur suite, qu'elles provoquent, P.O.L., 1984
• Décollage, P.O.L., 1986
• Galas, André Dimanche éditions, coll. Ryôan-Ji, 1989
• Épisodes, P.O.L, 1990.
• La formation du cavalier, illustration de L. Giraudon, La main Courante, 1991.
• L’année du serpent, P.O.L, 1992.
• Accumulation Vite, P.O.L, 1994.
• J-L. S. et J-J. V. - Marseille (10.45-20.00), (avec Jean-Luc Sarré), photos de M. Lamourdedieu, Cornaway, Éd. (H.C.), 1995.
• Les poètes (Vestiaire), Fourbis, 1996.
• Comme un voyage en Chine, photos de L. Giraudon, À Passage, 1996.
• L’assiette, P.O.L, 1996.
• Transformateur, interventions de F. Deluy, Parcelle, 1998.
• Le voyage d’été, P.O.L, 1999.
• Poème pour la main gauche, La main courante, 1999
• Patchinko, P.O.L., 2001
• Comme ça, P.O.L., 2003


Traductions en livres :
• Cieli (Nanni Balestrini), traduit de l’italien avec Liliane Giraudon, Tam-Tam Éd., Turin, (Édition bilingue), 1984.
• Notes pour Echo Lake (Michael Palmer), traduit de l’américain avec Sydney Levy, photo-montage de Norma Cole, Éd. Spectres Familiers, 1993.
• Lamentations pour les créateurs (Jack Spicer), traduit de l’américain avec Sydney Levy, Format Américain, 1994.
• Le poète à New York (Federico García Lorca), traduit de l’espagnol avec Brigitte Rousselier (en préparation).




a publié au cipM :
CCP 29 Hors série

Cahiers du Refuge :
126
122
121
(...)

interventions au cipM :

Portugal : Adila Lopes (Traduction)
La Revue If / Emmelene Landon - « La phrase image » / Estuaire (Manifestations)
Rencontres danse et poésie (Manifestations)
(...)