ACCUEIL

   
CIPM
AUTEURS
PUBLICATIONS
SONOTHÈQUE
RÉSEAU
BIBLIOTHÈQUE
ARCHIVES
COMMANDE
LETTRE D'INFO
CAHIER CRITIQUE DE POÈSIE

TRADUCTION

IMPORT / EXPORT

Yerevan / Marseille


Un échange de poésie contemporaine


en octobre 2013



Karen Antashyan, Avag Epremian, Chouchanik Thamrazian, Claude Chambard, Sarah Kéryna, Caroline Sagot-Duvauroux, Nounée Abrahamian




France
Claude Chambard, Sarah Kéryna, Carole Sagot-Duvauroux

Arménie
Nounée Abrahamian, Karen Antashyan, Avag Epremian, Chouchanik Thamrazian

Présentation du résultat d'une semaine de traduction collective des poètes arméniens par les poètes français.
Volet 2 prévu à Yerevan : traduction des poètes français en arménien, publication bilingue des six auteurs.


Extrait :
La Phrase contre le mur : c'est le travail de l'écriture que l'on ne sait.
Une musique entendue & aussitôt disparue - mais perdue.
Quand la Phrase reflue on a passé le plus dur, dis-je.
Mais la Phrase est la Phrase / son flux est incessant - laisse de mer, remous, amas, mouvements contraires, ça revient dans la main qui écrit n'écrit pas / il faut éloigner la panique afin que le cœur puisse se calmer / il fait froid hors la Phrase & glacial dans la Phrase.


Extrait de Tout dort en paix sauf l'amour de Claude Chambard




lire aussi :
226