TRADUCTION

hors-séries

Traduire Mekas


Première séquence


en septembre 2022

Avec
Marielle Vitureau, Anne Portugal, Roxana Hashemi, Stéphane Bouquet, Jean-Baptiste Cabaud, Ainis Selena

© Agence les PiQuantes



En partenariat avec l'Institut culturel lituanien
et la Fondation Camargo



Présentations publiques du projet au Cipm le 17 septembre, 15h30,
à la Fondation Camargo le 18 septembre, 17h



« Les écrits de Jonas Mekas sont principalement de trois ordres : le journal ; les lettres et les chroniques ; les poèmes.
Le journal (1944-1955), traduit de l’anglais par Jean-Luc Mengus sous le titre Je n’avais nulle part où aller et publié par les éditions P.O.L en 2004, relate la guerre, l’enfermement, la survie, la formation artistique, l’exil et l’arrivée aux État-Unis de l’auteur et de son frère Adolphas.
Les chroniques, rassemblées sous le titre Ciné-Journal, un nouveau cinéma américain (1959-1971), couvrent un peu plus d’une décennie. Rédigées en anglais, elles sont traduites en français par Dominique Noguez. Les Lettres de Nulle Part, écrites en lituanien entre 1994 et 1995 pour le Journal du paysan de Vilnius, ont été traduites en français par Marielle Vitureau. Ces deux ensembles ont été publiés en France par les éditions Paris expérimental, respectivement en 1992 puis en 2003.
Les premiers poèmes publiés de Jonas Mekas l’ont été en 1936, dans un hebdomadaire lituanien. Par la suite, sa poésie a paru en volumes à Kassel, Chicago, New-York et Vilnius, entre 1948 et 2007. Si, pour une part significative, son oeuvre poétique a été traduite en anglais par Adolfas Mekas et par Vyt Bakaitis (ainsi que, dans une moindre mesure, en japonais), elle demeure presque totalement inconnue en France. »


Traduire Mekas est un programme de traduction collective en français des poèmes de Jonas Mekas, supervisé par le Cipm. Il prendra la forme d’un séminaire périodique échelonné sur deux ans et réunira différents groupes de traducteurs du lituanien et de l’anglais, et de poètes d’expression française.
Ce séminaire s'inscrit dans le projet Jonas Mekas 100!, qui célèbre le centenaire de la naissance de Jonas Mekas avec de nombreux événements organisés à travers le monde, et plus particulièrement au sein de la programmation FROM MY WINDOW qui nous invite dans le Sud de la France à la (re)découverte du travail de l’artiste lituanien, réalisateur, fondateur et figure emblématique du cinéma d’avant-garde, poète et critique de cinéma. Projections, exposition, séminaire de traduction de l'oeuvre poétique de l'artiste et concert hommage ont lieux à Marseille et Cassis du 25 août au 18 septembre, au Cipm, ainsi qu'au Vidéodrome 2, au FID Marseille, à la Fondation Camargo et, dans le cadre d'Art-o-rama, à la Friche Belle de Mai.