UN BUREAU SUR L'ATLANTIQUE


Juliana Spahr

L'Incinérateur

cipM, février 2010
ISBN : 9782909097817




Ce livre résulte d'un séminaire de traduction collective en présence de l'auteur organisé par l'Association Un bureau sur l'Atlantique et accueilli au cipM en mars 2007.
L'Incinérateur est la traduction partielle (traduction collective relue par Emmanuel Hocquard et Juliette Valéry - traducteurs : Vincent Broqua, Emmanuel Hocquard, Abigail Lang, Claude Moureau-Bondy et Juliette Valéry) de The Incinerator, Forlaget Attat / Attat Press (Norvège), 2009.


-

Extrait :

1

Nous sommes à l'incinérateur derirère la maison. C'est un cube de parpaings de quatre pieds de côté, haut d'environ trois pieds. Je viensd'yvider nos ordures et d'y mettre le feu.
et d'y mettre le feu. A présent nous sommes assis sur le bord, à l'écart de la fumée, craquant des allumettes sur des parpaings. Quand elles s'enflamment nous les tenous entre nos doigts jusqu'à nous brûler
jusqu'à nous brûler et là nous les jetons dans l'incinérateur. Je laisse tomber une allumette esur ma jambe, simulant une brûlure pour m'abandonner à Chillicothe. Chillicothe s'abandonne à son our. Mainenant nous sommes face à face
face à face et comme si c'était notre habitude, je commence à déboutonner la chemise de Chillicothe. Elle est difficile à déboutonner parce qu'elle a plein de petits boutons blancs et je dois tâtonner
et je dois tâtonner. Chillicothe semble ailleurs. J'écarte les pans de la chemise, découvrant les routes qui traversent collines et vallées le long de la ligne entre zones glaciaires et zones non glaciaires et je baisse les yeux sur Chillicothe e nsouriant, n'arrivant pas à croire que je suis vraiment sur le point de faire
n'arrivant pas à croire que je suis vraiment sur le point de faire ce dont j'ai rêvé tant de fois, et là Chillicothe dit "c'est la première fois." Je ris. Je dis "Tu plaisantes." Chillicothe murmure "Je regrette." Je baisse les yeux sur Chillicothe, mon sourire s'efface, je m'émerveille devant le paysage plat qui se prolonge en collines.
[...]



commander par chèque
(10.00 € TTC)




voir aussi :
Juliana Spahr (Manifestations)
Juliana Spahr (Traduction)

écouter :
Juliana Spahr
Juliana Spahr