Né en 1953. Enseigne à l’Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétariat de Bruxelles.
Bibliographie :
Principales traductions :
• La nouvelle jeunesse, Pier Paolo Pasolini, Les Nouvelles Lettres, 1979.
• Lettres aux amis, Pier Paolo Pasolini, Les Formes du secret, 1980
• La Galaté au bois, Andrea Zanzotto, Arcane 17 Éditeur, 1986.
• Aux dieux ultérieurs, Giorgio Manganelli, Éditions W, 1986.
• Prisma – 14 poètes italiens, Obsidiane, 1986.
• Dall’inferno, Giorgio Manganelli, Denoël-Arcane 17 Éditeur, 1988.
• Le Franc-tireur, Giorgio Caproni, Champ Vallon, 1989.
• Allegretto con brio, Giorgio Caproni, Fourbis éditeur, 1989.
• La littérature comme mensonge, Giorgio Manganelli, Gallimard, 1991.
• La mécanique, Carlo Emilio Gadda, Le Seuil, 1992.
• Henri Gaudier-Brzeska, Ezra Pound, Tristram, 1992.
• Bruits ou voix, Giorgio Manganelli, C. Bourgois, 1994.
• Du paysage à l’idiome, Andrea Zanzotto, Maurice Nadeau, Éditions Unesco, 1994.
• Quatre chants, Annalisa Cima, Fondazione Schlesinger, 1994.
• La veillée, Andrea Zanzotto, Comp’Act, 1995.
• Au-delà de la brûlante chaleur, Andrea Zanzotto, Maurice Nadeau, 1977.
• Pinocchio, un livre parallèle, Giorgio Manganelli, C. Bougois, 1997.
• Aux dieux ultérieurs, Giorgio Manganelli, Ombres, 1997.
• Anthologie de Pier Paolo Pasolini, Textuel, 1997.
• La Beauté, Anthologie de Pier Paolo Pasolini, Textuel, 1997.
• Angoisses de style, Giorgio Manganelli, J. Corti, 1998.
• La tombe de Pasolini, de Nico Naldini, Jean-Pierre Thomas, 1998.
• La Beauté, Andrea Zanzotto, Maurice Nadeau, 2000.
• N., Ernesto Ferrero, Gallimard, 2002.
• Le mur de la terre, Giorgio Caproni, L’Atelier la Feugraie, 2002.
• Météo, Andrea Zanzotto, Maurice Nadeau, 2003.
• Leurs yeux se rencontrèrent, anthologie, Gallimard, 2003.
Publications :
• Hypnagogiques, poésie, Éditions Rencontres, 1998.
• Carlo Emilio Gadda ou l’espalier généalogique, essai, Java, 1994.
Collaborations :
Le Magazine littéraire, La Quinzaine littéraire, Art press, NRF, Europe, Po&sie, Action poétique, Critique, L’infini, Recueil, Théâtre public, Paragone, Nuovi argomenti, Il Verri, Prétexte, Présages, etc.
Sur la traduction :
• La difficulté de l’autocommentaire in Écritures no 3/4 : « Échos d’Italie », Université de Liège, 1992., |