AUTEURS

Elke de Rijcke


Elke de Rijcke



Elke de Rijcke est écrivain et traductrice de poésie. Sa recherche poétique actuelle explore les questions de la perception et de l’émergence des émotions, et la façon dont les émotions créent de l’esprit. Cette recherche, nourrie par les dernières avancées en neurosciences, se pense en relation étroite avec certains aspects des arts visuels et des arts de la scène, la littérature, la musique (de la musique classique contemporaine au post-rock/métal alternatif), la cosmologie, l’astrologie et la botanique. Elle donne dans le courant de 2015-2017 plusieurs lectures en préparation à son nouveau livre de poésie intitulé juin sur avril – naissance d’un livre.
Le premier chapitre de juin sur avril vient de sortir en édition bibliophile bilingue (français-néerlandais) aux éditions druksel.

Dans le domaine de la traduction, elle a traduit du néerlandais Kees Ouwens, Du perdant & de la source lumineuse, suivi d’une postface, Lire Kees Ouwens, La Lettre volée, déc 2016.

Elle enseigne la Littérature Contemporaine, les Actualités Culturelles et l’Esthétique à l’Ecole Supérieure des Arts Saint-Luc et l’Ecole de Recherche Graphique à Bruxelles.

Elle est membre du Brussels Poetry Collective (Passaporta / International House of Literature Brussels) et du comité de rédaction de la revue L’Etrangère.


écouter :

Goutte (extrait)

Publications récentes (poésie / traduction / essai)

juin sur avril/juni over april, chap 1, édition bibliophile bilingue, druksel Gand, sept 2017.
• Kees Ouwens, Du perdant & de la source lumineuse, traduit du néerlandais par Elke de Rijcke, suivi de Lire Kees Ouwens, La Lettre Volée, Décembre 2016.
Quarantaine, Poésie, Tarabuste Eds., 2014.
L’Expérience poétique dans l’oeuvre d’André du Bouchet, La Lettre Volée, Coll. Essais, 2013.
Västerås. DARK PASSAGE. Journal d’une désémancipation, Le Cormier, Poésie, 2012.




Cahiers du Refuge :
266
137

interventions au cipM :

Lire Kees Ouwens (Manifestations)
La Revue Petite (Manifestations)