AUTEURS

Mária Ferencuhová


Mária Ferencuhová



Mária Ferenčuhová, poète, traductrice et théoricienne du cinéma, est maître de conférence à la Faculté du film et de la télévision de l’Académie des arts dramatiques et de musique à Bratislava (Slovaquie). Elle a publié trois livres de poésie, Skryté titulky, Drewo a srd, 2003, Princíp neistoty, Ars Poetica, 2008 et Ohrozený druh, Ars Poetica, 2012. Elle a traduit en slovaque les romans de Philippe Sollers (Femmes), Jean Echenoz (Ravel), Laurent Binet (HHhH), Alain Robbe-Grillet (Un roman sentimental) et plusieurs autres. S’intéresse à la rhétorique et poétique du cinéma documentaire ; dans ses écrits, explore le terrain de la poésie documentaire




a publié au cipM :
Kosice / Marseille

Cahiers du Refuge :
221

interventions au cipM :

Košice/Marseille (Traduction)