AUTEURS

Vincent Broqua


Vincent Broqua
© Kiko Herrero



Vincent Broqua est écrivain, traducteur, passeur d'écriture nord-américaine. Il a co-fondé le collectif Double Change. Il enseigne dans le master de création littéraire de l’université de Paris 8, où il est professeur. Photocall. Projet d’attendrissement, les Frais du jour et ses feux sont des tentatives pour réapprendre l’art de la gaieté, ou une politique de la légèreté. 


Écritures poétiques, etc.

Photocall (projet d’attendrissement), Paris, Les Petits Matins, 2021.
« Radical Libre », place-plateforme.com
« Fires and conjurations / feux et conjurations », internationalwriting.net
Frais du jour, Genève, l’Ours Blanc, 2020.
Récupérer, Paris, Les Petits Matins, 2015). Et son site miroir http://recuperer.lu
même = same, Toulouse, Contrat Maint, 2013.
Given (roman pour s.), Toulouse, Contrat Maint, 2009. 


Essais et anthologies

Malgré la ligne droite: l'écriture américaine de Josef Albers, Dijon, Presses du réel, 2021.
Nouvelle poésie des États-Unis, Nioques, numéros 22-23, 2020. 
À partir de rien : esthétique, poétique et politique de l’infime, Paris, Michel Houdiard, 2013.


Parmi ses directions d’ouvrage

Sound / Writing : traduire-écrire entre le son et le sens, Homophonic translation – traducson – Oberflächenübersetzun (Dirk Weissmann et Vincent Broqua, dirs.), Paris, Editions des archives contemporaines, 2019. 
Gertrude Stein et les arts (Isabelle Alfandary et Vincent Broqua, dirs.), Dijon, Presses du Réel, 2019.


Parmi ses traductions 

Jean-Claude Lebenjsztein, 8 propos d’artistes, tr. Vincent Broqua, Paris, Editions du Centre Pompidou, 2020.
Anne Waldman, Harmonies Jaguar, tr. et postface V. Broqua, Bruxelles, Maelstrom, 2019. 
Avital Ronell, La plainte, (co.tr avec Stéphane Vanderhaeghe), Paris, Max Milo, 2019.
Caroline Bergvall, L’Anglais mêlé, (tr. avec Anne Portugal et Abigal Lang) Dijon, Les Presses du Réel, 2018.
Kevin Killian, Les éléments (tr. avec Olivier Brossard et Abigail Lang), Nantes, Joca Seria, 2017.
Tracie Morris, Hard Koré (tr. avec Abigail Lang), Nantes, Joca Seria, 2017.
Jim Dine, Nantes (tr. et postface de V. Broqua), Nantes, Joca Seria, 2017. 
Anne Waldman. Crépusculaire, Bruxelles, Maelstrom, 2017.
Anne Waldman, Archives, pour un monde menacé, Vincent Broqua (éd et tr.), Nantes, Joca Seria, 2014.
Thalia Field, L’amateur d’oiseaux, côté jardin, (co-traduit avec Olivier Brossard et Abigail Lang), Dijon, Presses du réel, 2013.
David Antin, Ce qu’être d’avant garde veut dire. (co-traduit avec Olivier Brossard et Abigail Lang), Dijon, Presses du réel, 2007. 
Elizabeth Willis (dans le cadre d’un séminaire de traduction collective), Fleurs météorites. Marseille, Cipm, 2007. 




Cahiers du Refuge :
229

interventions au cipM :

Transluciner la théorie (École du Cipm)
Les Grands Soirs aux éditions Les Petits Matins (Manifestations)
Éditions Joca Seria (Manifestations)