AUTEURS

Laura Giuliberti


Laura Giuliberti



Traductrice, Laura Giuliberti est née en 1991 dans une petite ville au pied des Alpes italiennes ; elle n’y a jamais habité, et a fait des études en philosophie et en traduction littéraire en France. Elle partage sa vie entre ascensions, passages et traversées ; elle traduit — des romans, de la poésie, des formes diverses. Elle s’intéresse particulièrement à la poésie contemporaine, et a traduit, de l’italien ou vers l’italien :

• Giovanni Fontana, Je sens [donc je son, Cipm/Le Dernier Télégramme, 2022.
• Henri Meschonnic, Le poème commence quand on ne peut plus parler, site Argonline, 18 décembre 2021.
• Alessandro Bosetti, Un poète anonyme, revue Cockpit, « MAP » hors-série n° 1, octobre 2021.
• Maël Guesdon, Mon plan (extrait), site Nazione Indiana, 20 août 2021.
• David Lespiau, Sarin, site Argonline, 18 décembre 2020.
• Ghérasim Luca, Héros-Limite, site Nazione Indiana, 19 juin 2019.




interventions au cipM :

Marseille / Rome (Traduction)