MANIFESTATIONS

IMPORT / EXPORT

Alger / Marseille


Un échange de poésie contemporaine


le vendredi 7 novembre 2003, à 19h00

Lectures bilingues avec, pour l’Algérie :
Achour Fenni, El-Moulouk Sakta Seif, Boubakeur Zemmal

pour la France :
Jean-Luc Parant, Véronique Vassiliou, Catherine Weinzaepflen



Cette lecture ponctue l'atelier de traduction (du 3 au 7 novembre 2003), première session de l'échange entre Alger et Marseille, dans la série IMPORT / EXPORT.


Présentation IMPORT / EXPORT :

Depuis quelque temps, le cipM a développé sous le titre import / export, une série d'échange de poètes aboutissant à une publication bilingue. Trois ou quatre poètes français et trois ou quatre poètes d'un pays étranger se rencontrent d'une part à Marseille et d'autre part dans une ville du pays concerné afin de traduire et d'être traduit collectivement. Ce travail de traduction collective donne lieu à une lecture dans chacun des pays à la suite de l'atelier de traduction et à une publication bilingue de l'ensemble des textes en langue originale et en traduction. L'ensemble des textes, et de leur traduction est publié dans l'année qui suit, si possible en coédition entre le cipM et un éditeur du pays. Les premiers échanges organisés l'ont été avec des poètes syriens à Damas, avec des poètes libanais à Beyrouth et avec des poètes marocains à Tanger. Les premiers livres résultant de ces échanges sont parus dans la collection import / export.

Pour le quatrième échange que le cipM veut organiser, après Damas, Beyrouth et Tanger, la ville d'Alger a été choisie. Ainsi, en novembre 2003, lors de la résidence au cipM de Boubakeur Zemmal, un premier atelier de traduction a rassemblé à Marseille :
pour l'Algérie, Achour Fenni, Sakta Seif El Moulouk, Boubakeur Zemmal.
et pour la France, Jean-Luc Parant, Véronique Vassiliou et Catherine Weinzaepflen.

Le retour se déroulera au centre culturel français d’Alger lors du premier semestre 2004, où Fabienne Yvert remplacera, Véronique Vassiliou.




voir aussi :
Alger / Marseille : Le retour (Manifestations)
Alger / Marseille (Traduction)


lire aussi :
Alger / Marseille
121


écouter :
Boire le doute
Homme de poussière
J'écris avec le doute, je ressemble à mon baton de pèlerin