TRADUCTION

IMPORT / EXPORT

Marseille / Rome


Un échange de poésie contemporaine


en mai 2022

Avec
Frédéric Forte, Maël Guesdon, Emmanuèle Jawad, Andrea De Alberti, Simona Menicocci, Lidia Riviello, Andrea Franzoni, Laura Giuliberti

© DR



Atelier de traduction collective du 3 au 7 mai, en partenariat avec Biblioteche di Roma
Rencontre avec les auteurs et traducteurs, vendredi 6 mai, 18 h, Casa delle Letterature, Rome
Lecture bilingue, samedi 7 mai, 19 h, Zeugma - Casa della Poesia di Roma



Une semaine de traduction collective des auteurs français en italien, conclue par une rencontre et des lectures bilingues du résultat de cette semaine de traduction. Cette session fait suite au premier volet organisé par le Cipm à Marseille en avril 2019, consacrée à la traduction collective des auteurs italien en français (publication des versions françaises dans la revue La tête et les cornes n°8, 2019) — avant que la crise sanitaire et les mesures de confinement entraînent le report du second volet jusqu’à aujourd’hui ; initialement prévu à Trieste, ce volet se déplace finalement à Rome en partenariat avec le réseau des bibliothèques de Rome, la Casa delle Letterature, la Casa della Poesia.

Les résidences-ateliers Import / Export du Cipm existent depuis le début des années 2000. Elles offrent à trois auteurs français et trois auteurs d’une autre langue la possibilité de se rencontrer et de nouer des liens via la traduction collective et réciproque de leurs textes, la préparation de rencontres et de lectures publiques, et les choix concernant le volet éditorial pour l’ensemble des textes. Import / Export est une aventure collective de poésie contemporaine via la traduction.

Le premier volet