TRADUCTION

Les Comptoirs de la Nouvelle B. S.

Japon : Ryoko Sekiguchi


Comptoir n° 2


De janvier 2001 à février 2001

Avec
Ryoko Sekiguchi

et ses traducteurs :
Liliane Giraudon, Sarah Kéryna, Yvan Mignot, Pascal Poyet, Jean-Jacques Viton



Née en 1970 à Tokyo, Ryoko Sekiguchi entre très tôt dans le milieu de la poésie. Elle obtient le prix Cahiers de la poésie contemporaine, en 1988. Son travail sur la structure et la forme, aussi bien internes qu'externes, ests une originalité au Japon et considéré comme l'une des approches en marge du courant de la poésie contemporaine japonaise. Elle vit à Paris depuis 1997, commence à traduire ses propres poèmes ainsi que les textes des poètes classiques et contemporains dan des revues françaises (If, Po&sie, Action poétique, Dédale, Vacarme...). Elle est aussi traduite en coréen et en arabe dans des anthologies.




voir aussi :
Ryoko Sekiguchi, poète Japonaise (Manifestations)


lire aussi :
Cassiopée Peca
92


à télécharger :
Cassiopée Peca (209 Ko)


écouter :
Cassiopée Peca (extrait)