MANIFESTATIONS

La voix-de-l'écrit

à partir de Finnegans Wake, de James Joyce


le vendredi 8 avril 2005, à 19h00

un atelier proposé aux étudiants en théâtre de l'Université de Provence sous la direction de :
Nanouk Broche

lectures avec :
Hélène Audoin, Solène Boyron, Aurélie Chidlovky, Laure Dottori, Cécile Duriez, Céline Levadoux, Aurélie Lombardo, Aude Martino, Vanessa Moskovosky, Elisa Queneutte, Sandrine Sagny, Alice Thalamy, Jennifer Thurios

assistant :
David Vaneenoo

présentation :
Agnès Manas



extraits :

Soft morning, city ! Lsp ! I am leafy speafing. Lpf ! Folty and folty all the nights have falled on to long my hair. Not a sound, falling. Lispn ! no wind no word. Only a leaf, just a leaf and then leaves.

p. 619 in Finnegans Wake, 1975



Doujour, ville ! Chfu ! Je farle, ici lfeuille. Chflui !
Les plis des nuits tous chus en foule en flots mes cheveux. Pas un bruit, choit. Chut ! Ni vent ni mot. Ce n’est pas une feuille, rien qu’une feuille, rien qu’une feuille, puis des feuilles.

p. 49 in Finnegans Wake, Fragments adaptés par André du Bouchet, 1962



Moujour, ma ville ! Liffe ! C’est moi Liffey qui te parle de seule à feuilles. Lff ! Pli à pli toutes les nuits sont tombées se noirant à ma chevelure. Pas un bruit, chute. Écoute ! Ni souffle ni mot. Qu’une feuille, rien qu’une feuille et puis s’en va.

p. 910 in Finnegans Wake, traduit par Philippe Lavergne, 1982




voir aussi :
À partir de Finnegans Wake, de James Joyce (École du Cipm)


lire aussi :
135


écouter :
Sûr qu'il était bien un drôle de pistolet, lui aussi ...