tu deuhh, texte collectif

Chute-toi : genre « chuuuut », du verbe « chuter ».

Pouns : attends, deux secondes, c’est moi qui parle.

Meurs : utilisé de façon affectueuse, mais ça veut souvent dire « tu me casses les pieds ».

Les oeils : c’est comme les yeux, mais à ma façon.

Les zneuils : c’est comme les oeils.

Tu deuhh : tu rends fou.

T’es un cabinet : tu sers à rien, tu es une merde.

En sah : pour de vrai.

Hier, je suis sortie avec mon chien.

En sah ?

Oui.

La guigne : « Aujourd’hui, je suis tombé. Je sens que je vais avoir la guigne. » Mais aussi : « Pourquoi t’es énervé aujourd’hui ? T’as la guigne ou quoi ? »

 T’es à blanc: tu sers à rien.

Tu khleh : tu fais peur !

C’est balot, hein : mince.

Jésoussss : Oh my god, je suis choquée !

Maricoun : maniéré, attentionné, homosexuel.

Tu fais des tmenik : tu fais des manières.

Tu fais chauffer : tu te fais remarquer, et c’est gênant.

Toulroulriste : un touriste qui m’énerve.

La madame, le monsieur : « Je vais chez la madame français ».

Roel : C’est trop.

kéarko : « kéarko, tu pues. »